Украинский язык/украинско-националистическая версия

Материал из Lukomore — свободная энциклопедия правды

Перейти к: навигация, поиск
Как оккупанты москали уничтожали украинский язык. Хроника запретов за 400 лет.

Украинский язык (рас. укр. українська мова) — великий и прекрасный многострадальный полноценный язык, базирующийся на основе древнеславянского языка (западный диалект древнеславянского языка) на котором исторически говорят украинцы; исключительно верный вариант славянского языка, слегка испорченный польским; язык на котором говорят украинцы как с Западной, так и с Восточной Украины.

[править] Краткое описание

Российские ватники любят пиздеть об огромном взаимствование слов из польского языка в украинский, но на самом деле количество польских заимствований в украинском и вовсе ничтожно, все они довольно поздние и никакой роли в языке не играют, почти не встречаются в лексике и никак не влияют на архаичный грамматический строй украинского. Другое дело древние общеславянские корни слов, зачастую утраченные в современном русском, но это не заимствования. Ничего удивительного. Ведь украинский язык и его основные диалекты сформировался задолго до люблинской унии конца 16-го века, образовавшей государство Речи Посполитой, так что для реального распространения полонизмов в украинском не было почвы, да толком и времени. Поэтому говорить, что украинский это «русский испорченный польским» это полный долбоебизм. Это всё равно что говорить будто «русский это украинский испорченный татарским и финским». Идиотический невежественный бред. Лингвисты рыдают и падают под стол, а любой студент лигфака с этого бреда лишь поржёт.

Зато, как и в русском, есть немногочисленные тюркские заимствования. Впрочем, всё это капля в море. Реально много слов в украинском, как и в русском, заимствовано из германской языковой группы и латинского (заимствования эти шли в основном через русский и реже польский и являются довольно поздними, преимущественно в эпоху НТР).

Если говорить про «искусственность» языков, то из трёх близокродственных восточнославянских языков именно русский является «искуственным», а никак не архаичный украинский. Современный русский, довольно модерновый язык, основан на искусственной литературной норме (столь многое позаимствовавшей из книжного церковнославянского (южноболгарского, македонского) языка и позднее из западных языков (того же французского), прошедшей множество видоизменений и реформ, включая реформу Карамзина) и ушёл довольно далеко от древнерусского предка. В отличии от него, украинский по-прежнему довольно архаичный язык, поздняя литературная норма которого стала естественным отражением народного языка. Потому близок к древнерусским и некоторым более поздним старорусским диалектам (тем же поморским). Влияние на украинский других языков оказалось минимальным, что и позволило ему сохраниться в столь архаичном виде. Из современных языков наиболее близок к нему другой западно-русский язык — белорусский. Современный же русский ушёл довольно далёко от этих языков, расхождения тут куда больше.

И в любом случае, наличие собственной развитой письменной нормы и столь значительное лингвистическое расстояние между этими тремя языками, не позволяет говорить о том что они являются диалектами одного. Это совершенно разные языки. Что объяснит любой студент лингфака.

[править] Словарный запас украинского языка

Количество слов в украинском, рашинские поцреоты сознательно указывают неверно. Они дают оценку в 40-60 тысяч слов (данные скорее всего берут из потолка). Даже старые и заведомо неполные украинские словари (без диалектизмов и огромного пласта новых заимствований) содержат порядка 134 тыс. слов. Для сравнения словари русского порядка 150 тысяч слов максимум (к примеру, свежий Большой академический словарь русского языка).

[править] Украинский язык в период москальской оккупации Украины

На протяжении многих лет москальской оккупации Украины украинский язык (украинская мова) всячески запрещался. Царская цензура повелевала называть его «малороссийское наречие».

Это незаконченная статья. Вы можете помочь, исправив и дополнив её.
В общем, накидывайте дальше у кого фантазия и данные есть.
Украинский язык/украинско-националистическая версия часть серии статей Язык и Коммуникации
Языки и диалектыСлова и терминыПриёмыПолитика языка и коммуникацийМедиаНаглядные примеры
Кликните на тему, чтобы развернуть

(sic)ALL CAPSLOL WUTMoarPwntShitSupTehВнезапноВ/наВсем похуйЕбать ты лохДаДвачуюЗаткнись‏‎ • ЛайкНахуй‏На самом делеНетНе гейНубПлизПОТРАЧЕНОСоси хуй, быдлоСпсТаки даТипичныйТься/ТсяУДОЛИЛУнылое говноХуитаЧто

ENGLISH MOTHERFUCKER DO YOU SPEAK ITNO UOBEYReductio ad HitlerumSpeak English or DieTL;DRАдекватная критикаВзаимоисключающие параграфыВысер‏‎ • ДыхотаКопипаста‏‎ • На уровне X, а может даже YПиздёжПранкРусский матСпамСрач

Grammar NaziБесполезные буквы русского языкаВордфильтрПереводчикРекламаЦензура

E-mailICQIRCSkypeSMSTelegramWeb 2.0БлогЖивой ЖурналИнтернетыКомментарииМобильникПМПрезентацияРингтоныСоциальные сетиТелевидениеФорумЧят

• [[<3]] • ASCIIBayeux TapestryMad skillzДемотиваторМакроСмайлы

HitlerPikachu.png
Шаблон:Лингвистика

Смотри также

Комментарии Украинский язык/украинско-националистическая версия

[Show/Hide]
  • FB
  • HC
  • Disqus
comments powered by HyperComments
comments powered by Disqus